'''''大家好,我是搖滾歌手金在中''' XDDD

今天又栗推薦的是 在中在 FM&Mini con上翻唱的其中一首,來自李善姬的《 》《我一直對你/我總是想著你,配合這次的演唱會主題的[搖滾曲風]加上在中的完美詮釋,我馬上把它轉成音檔.每天聽~假裝自己還在台大體育場~>///////<

簡單的歌詞,表達最真實的意思,你的愛那麼強烈,我們怎麼招架的住~❤❤❤

 

我真的很愛在中翻唱的老歌ㄝ~每一首都能完美消化並成為帶有在中獨一無二的個人特色的歌曲,老大?!!你改天可不可以也出張翻唱精選如何??XDDD

 

俊秀以前也唱過這首歌(是俊秀在060922「Music Wave」 時的影片,「항상그대를」是俊秀唱的其中的一首歌),完全不同感覺呢~那青澀的表情 >//////<(哈哈哈) 

 

韓文原名:항상그대를

英文直譯:I always for you

中文直譯:我總是想你

原唱歌手:李善姬

 

항상그대를보고파하는데

我 總是想要見到你

맘처럼가까울수없어

卻無法像心裡想的那樣靠近你

오늘도빛바랜낡은사진속에

今天也 在泛黃的舊照片裡

그대모습그리워하네

思念著你的模樣

 

항상그대를그리워하는데

我總是想念你

그대는어디로떠났나

你到底去了哪裡了呢

다정한그모습눈물로여울져

你的模樣被淚水模糊了

그대여내게돌아와요

你啊~回到我身邊吧

돌아와그대내게돌아와온통그대생각뿐이야

回來 回到我身邊 我滿心只能想著你而已

불같은나의사랑피할없어

你無法躲避如烈火般的我的愛

그대여내게~~~~

돌아와요

親愛的 請回到我身邊

 

 




[music wave] Xiah Junsu 俊秀 - 나 항상 그대를



130413 在中 YOUR MY & MINE in Taipei - 나항상그대를


130126 在中 YOUR MY & MINE in 韓國日山Kintex - 나항상그대를

arrow
arrow
    全站熱搜

    頼---より--- 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()